Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Salut bébé. Vous me manquez et je vous aime.

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Salut bébé. Vous me manquez et je vous aime.
翻訳してほしいドキュメント
stass3様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Salut bébé. Vous me manquez et je vous aime. Je ne peux attendre de vous embrasser.
turkishmissが最後に編集しました - 2009年 9月 30日 15:06





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 29日 18:10

gamine
投稿数: 4611
Weird. Not native. Could be corrected this way:

Salut bébé. Vous me manquez et je vous aime. Je ne peux attendre de vous embrasser.



Do you agree, Alex?

CC: turkishmiss

2009年 9月 29日 18:12

gamine
投稿数: 4611
In stand-by.

CC: turkishmiss

2009年 9月 30日 15:07

turkishmiss
投稿数: 2132
Thank you Lene, I haave edited this way.

CC: gamine

2009年 9月 30日 16:47

lilian canale
投稿数: 14972
So, I'll release it

CC: gamine turkishmiss

2009年 9月 30日 16:59

turkishmiss
投稿数: 2132
Thank you Liliane

2009年 9月 30日 22:31

gamine
投稿数: 4611
Thanks to both ou you.

CC: turkishmiss lilian canale