Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Französisch - Salut bébé. Vous me manquez et je vous aime.
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Salut bébé. Vous me manquez et je vous aime.
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
stass3
Herkunftssprache: Französisch
Salut bébé. Vous me manquez et je vous aime. Je ne peux attendre de vous embrasser.
Zuletzt bearbeitet von
turkishmiss
- 30 September 2009 15:06
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
29 September 2009 18:10
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Weird. Not native. Could be corrected this way:
Salut bébé. Vous me manquez et je vous aime. Je ne peux attendre de vous embrasser.
Do you agree, Alex?
CC:
turkishmiss
29 September 2009 18:12
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
In stand-by.
CC:
turkishmiss
30 September 2009 15:07
turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Thank you Lene, I haave edited this way.
CC:
gamine
30 September 2009 16:47
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
So, I'll release it
CC:
gamine
turkishmiss
30 September 2009 16:59
turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Thank you Liliane
30 September 2009 22:31
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Thanks to both ou you.
CC:
turkishmiss
lilian canale