خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
متن اصلی - فرانسوی - Salut bébé. Vous me manquez et je vous aime.
موقعیت کنونی
متن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Salut bébé. Vous me manquez et je vous aime.
متن قابل ترجمه
stass3
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
Salut bébé. Vous me manquez et je vous aime. Je ne peux attendre de vous embrasser.
آخرین ویرایش توسط
turkishmiss
- 30 سپتامبر 2009 15:06
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
29 سپتامبر 2009 18:10
gamine
تعداد پیامها: 4611
Weird. Not native. Could be corrected this way:
Salut bébé. Vous me manquez et je vous aime. Je ne peux attendre de vous embrasser.
Do you agree, Alex?
CC:
turkishmiss
29 سپتامبر 2009 18:12
gamine
تعداد پیامها: 4611
In stand-by.
CC:
turkishmiss
30 سپتامبر 2009 15:07
turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Thank you Lene, I haave edited this way.
CC:
gamine
30 سپتامبر 2009 16:47
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
So, I'll release it
CC:
gamine
turkishmiss
30 سپتامبر 2009 16:59
turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Thank you Liliane
30 سپتامبر 2009 22:31
gamine
تعداد پیامها: 4611
Thanks to both ou you.
CC:
turkishmiss
lilian canale