Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının...
Text
Submitted by sweettrouble
Source language: Turkish

Bunları yapanlara gereken ceza verilmeli.Basının işi, kişilerin izinsiz fotograflarını çekmek yada özel hayatlarını ön plana çıkarmak değil.Örneğin reklam amacıyla fotoğraflarını çektiren ünlülerin bu duruma izin vermesi,her insanın bu duruma olumlu bakacağını göstermez.

Title
The role and function of press
Translation
English

Translated by User10
Target language: English

Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities who have their photos taken for publicity allow this situation does not indicate that everyone is in favour of this situation.
Validated by Tantine - 12 March 2010 23:56





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

5 March 2010 17:41

Tantine
จำนวนข้อความ: 2747
Hi User10

Just a few minor corrections

"Appropriate punishment must be given to those who do these things. The function of the press is not to take pictures of people without permission, or to bring their private lives into the public spotlight. For instance, the fact that celebrities, who have their photos taken for publicity, allow this situation, does not indicate that everyone is in favour of this situation."

Bises
Tantine

5 March 2010 19:55

User10
จำนวนข้อความ: 1173
Thanks, Tantine!

5 March 2010 21:06

Tantine
จำนวนข้อความ: 2747
I've set a poll