Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing
Title
gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı...
Text
Submitted by
siinneemm
Source language: Turkish
gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı yazmadım.Belki benim aşk şarkımı tekrar yazabilirsin. Eğer korkularımı silebilirsen senin hoşgörüne ve rehberliğine ihtiyacım var
Title
a love song that didn't end up in tears...
Translation
English
Translated by
minuet
Target language: English
I didn't write a love song that didn't end up in tears. Maybe you can rewrite my love song. If you can destroy my fears. I need your tolerance and guidance.
Validated by
Tantine
- 12 March 2010 23:42
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
12 March 2010 01:31
Tantine
จำนวนข้อความ: 2747
Hi minuet
The English looks fine to me
I've set a poll
Bises
Tantine