Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-Serbian - dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
dostum hayırdır kayboldun neyse hoşgeldin tatlım
Text
Submitted by
Katarinajankovic
Source language: Turkish
Dostum hayırdır, kayboldun? Neyse, hoş geldin tatlım.
Remarks about the translation
Molim Vas da mi ovo prevedete ali ne automatski jer prevod nema smisla. Hvala!
Title
Å ta se desilo drugarice, ...
Translation
Serbian
Translated by
açelya82
Target language: Serbian
Šta se desilo drugarice, nestala si? Kako god, dobro došla, slatka moja.
Remarks about the translation
drugarice (f.) - druže (m.)
izgubila (f.) - izgubio (m.)
dobro došla, slatka moja (f.) - dobro došao, slatki moj (m.)
Validated by
maki_sindja
- 14 June 2011 19:16