Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishRomanian

This translation request is "Meaning only".
Title
bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...
Text
Submitted by carsi
Source language: Turkish

bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak sevmek istiyorum,beni tanıdıkça nasıl bir insan olduğumu anlayacaksın sana asla yalan söylemeyeceğim buna inan iyi ki varsın.

Title
Sometimes you just feel...
Translation
English

Translated by Mesud2991
Target language: English

Sometimes you just feel it. I'd really like to know and love you. As you get to know me you'll realize what kind of person I am. I'll never lie to you, believe me. Fortunately, you exist.
Validated by lilian canale - 27 July 2013 18:11





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

21 July 2013 23:06

FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
'glad you exist'

22 July 2013 10:18

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
"believe it !"