Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskRumensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak...
Tekst
Skrevet av carsi
Kildespråk: Tyrkisk

bazen sadece hissedersin seni gerçekten tanımak sevmek istiyorum,beni tanıdıkça nasıl bir insan olduğumu anlayacaksın sana asla yalan söylemeyeceğim buna inan iyi ki varsın.

Tittel
Sometimes you just feel...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Mesud2991
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Sometimes you just feel it. I'd really like to know and love you. As you get to know me you'll realize what kind of person I am. I'll never lie to you, believe me. Fortunately, you exist.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 27 Juli 2013 18:11





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 Juli 2013 23:06

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
'glad you exist'

22 Juli 2013 10:18

merdogan
Antall Innlegg: 3769
"believe it !"