Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Polish-English - Milości mojego życia
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Milości mojego życia
Text
Submitted by
nava91
Source language: Polish
Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?
Title
You're the love of my life. Will you marry me?
Translation
English
Translated by
bonta
Target language: English
You are the love of my life. Will you marry me?
Validated by
samanthalee
- 29 March 2007 06:04
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
27 March 2007 19:17
bonta
จำนวนข้อความ: 218
Looks like it has been written by a person who doesn't master this language.
So I first translated into polish language:
'Milości mojego życia. Wyjdziesz za mnie?'
If this is it, I can translate it, if no, I'll never be sure...
28 March 2007 08:08
cucumis
จำนวนข้อความ: 3785
I've changed it.