Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Bulgarian-Spanish - ПРИРОДА,

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: BulgarianSpanish

กลุ่ม Web-site / Blog / Forum

Title
ПРИРОДА,
Text
Submitted by Jakc
Source language: Bulgarian

ПРИРОДА, НАУКА, ЧОВЕКОЗНАНИЕ, БИЛКОВИ ХРАНИ ПО ДРЕВНОБЪЛГАРСКА РЕЦЕПТА, НАЧАЛО, ЗА НАС, ПРОДУКТИ, българско, евтино, полезно

Title
Naturaleza
Translation
Spanish

Translated by lilian canale
Target language: Spanish

Naturaleza, ciencia, conocimiento humano, comida herbácea de una antigua receta búlgara, inicio, sobre nosotros, productos, búlgaro, barato, útil.
Remarks about the translation
Bridged by ViaLuminosa.
Начало is "inicio" (or "página principal") in a website.
Validated by pirulito - 25 February 2008 16:30





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

25 February 2008 16:18

pirulito
จำนวนข้อความ: 1180
Lilian, "al tope" es muy poco usual. ¿Qué te parece "INICIO" (НАЧАЛО)?

25 February 2008 16:24

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Perfecto.