Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Danish-Turkish - Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Love / Friendship
Title
Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Text
Submitted by
loneteichert
Source language: Danish
Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig ..Venter på dig .. Ingen anden vil få mit hjerte, kun dig Serdar, du er mit et og alt, din engel, kyss.
Title
Dansk-Tyrkisk - jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Translation
Turkish
Translated by
Dkz-Turkii
Target language: Turkish
seninle iyi ve mutlu bir hayat yaşamak istiyorum.. seni bekleyeceğim.. kimse kalbimi alamayacak, yalnızca sen Serdar.. sen benim bir tanemsin, meleğinden öpücük..
Validated by
smy
- 10 January 2008 16:08
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
12 December 2007 11:54
smy
จำนวนข้อความ: 2481
Dkz-Turkii, please add Turkish characters into your translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/
9 January 2008 17:48
smy
จำนวนข้อความ: 2481
your translation has been edited according to the English version Dkz_Turkii
13 May 2008 19:38
gurre
จำนวนข้อความ: 1
sana asgim askim