Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



20Übersetzung - Dänisch-Türkisch - Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DänischEnglischTürkischLatein

Kategorie Liebe / Freundschaft

Titel
Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Text
Übermittelt von loneteichert
Herkunftssprache: Dänisch

Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig ..Venter på dig .. Ingen anden vil få mit hjerte, kun dig Serdar, du er mit et og alt, din engel, kyss.

Titel
Dansk-Tyrkisk - jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von Dkz-Turkii
Zielsprache: Türkisch

seninle iyi ve mutlu bir hayat yaşamak istiyorum.. seni bekleyeceğim.. kimse kalbimi alamayacak, yalnızca sen Serdar.. sen benim bir tanemsin, meleğinden öpücük..
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von smy - 10 Januar 2008 16:08





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

12 Dezember 2007 11:54

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
Dkz-Turkii, please add Turkish characters into your translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/

9 Januar 2008 17:48

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
your translation has been edited according to the English version Dkz_Turkii

13 Mai 2008 19:38

gurre
Anzahl der Beiträge: 1
sana asgim askim