Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Dänisch-Türkisch - Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Liebe / Freundschaft
Titel
Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Text
Übermittelt von
loneteichert
Herkunftssprache: Dänisch
Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig ..Venter på dig .. Ingen anden vil få mit hjerte, kun dig Serdar, du er mit et og alt, din engel, kyss.
Titel
Dansk-Tyrkisk - jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Übersetzung
Türkisch
Übersetzt von
Dkz-Turkii
Zielsprache: Türkisch
seninle iyi ve mutlu bir hayat yaşamak istiyorum.. seni bekleyeceğim.. kimse kalbimi alamayacak, yalnızca sen Serdar.. sen benim bir tanemsin, meleğinden öpücük..
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
smy
- 10 Januar 2008 16:08
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
12 Dezember 2007 11:54
smy
Anzahl der Beiträge: 2481
Dkz-Turkii, please add Turkish characters into your translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/
9 Januar 2008 17:48
smy
Anzahl der Beiträge: 2481
your translation has been edited according to the English version Dkz_Turkii
13 Mai 2008 19:38
gurre
Anzahl der Beiträge: 1
sana asgim askim