Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



20Tafsiri - Kideni-Kituruki - Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KideniKiingerezaKiturukiKilatini

Category Love / Friendship

Kichwa
Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Nakala
Tafsiri iliombwa na loneteichert
Lugha ya kimaumbile: Kideni

Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig ..Venter på dig .. Ingen anden vil få mit hjerte, kun dig Serdar, du er mit et og alt, din engel, kyss.

Kichwa
Dansk-Tyrkisk - jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na Dkz-Turkii
Lugha inayolengwa: Kituruki

seninle iyi ve mutlu bir hayat yaşamak istiyorum.. seni bekleyeceğim.. kimse kalbimi alamayacak, yalnızca sen Serdar.. sen benim bir tanemsin, meleğinden öpücük..
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na smy - 10 Januari 2008 16:08





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

12 Disemba 2007 11:54

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
Dkz-Turkii, please add Turkish characters into your translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/

9 Januari 2008 17:48

smy
Idadi ya ujumbe: 2481
your translation has been edited according to the English version Dkz_Turkii

13 Mei 2008 19:38

gurre
Idadi ya ujumbe: 1
sana asgim askim