Cucumis - Gratis översättning online
. .



20Översättning - Danska-Turkiska - Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: DanskaEngelskaTurkiskaLatin

Kategori Kärlek/Vänskap

Titel
Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Text
Tillagd av loneteichert
Källspråk: Danska

Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig ..Venter på dig .. Ingen anden vil få mit hjerte, kun dig Serdar, du er mit et og alt, din engel, kyss.

Titel
Dansk-Tyrkisk - jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Översättning
Turkiska

Översatt av Dkz-Turkii
Språket som det ska översättas till: Turkiska

seninle iyi ve mutlu bir hayat yaşamak istiyorum.. seni bekleyeceğim.. kimse kalbimi alamayacak, yalnızca sen Serdar.. sen benim bir tanemsin, meleğinden öpücük..
Senast granskad eller redigerad av smy - 10 Januari 2008 16:08





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 December 2007 11:54

smy
Antal inlägg: 2481
Dkz-Turkii, please add Turkish characters into your translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/

9 Januari 2008 17:48

smy
Antal inlägg: 2481
your translation has been edited according to the English version Dkz_Turkii

13 Maj 2008 19:38

gurre
Antal inlägg: 1
sana asgim askim