Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha daneze-Turqisht - Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Dashuri / Miqësi
Titull
Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Tekst
Prezantuar nga
loneteichert
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
Jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig ..Venter på dig .. Ingen anden vil få mit hjerte, kun dig Serdar, du er mit et og alt, din engel, kyss.
Titull
Dansk-Tyrkisk - jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
Përkthime
Turqisht
Perkthyer nga
Dkz-Turkii
Përkthe në: Turqisht
seninle iyi ve mutlu bir hayat yaşamak istiyorum.. seni bekleyeceğim.. kimse kalbimi alamayacak, yalnızca sen Serdar.. sen benim bir tanemsin, meleğinden öpücük..
U vleresua ose u publikua se fundi nga
smy
- 10 Janar 2008 16:08
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
12 Dhjetor 2007 11:54
smy
Numri i postimeve: 2481
Dkz-Turkii, please add Turkish characters into your translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/
9 Janar 2008 17:48
smy
Numri i postimeve: 2481
your translation has been edited according to the English version Dkz_Turkii
13 Maj 2008 19:38
gurre
Numri i postimeve: 1
sana asgim askim