Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Catalan-Russian - Bon Nadal
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression
Title
Bon Nadal
Text
Submitted by
Alabercoc
Source language: Catalan Translated by
Alabercoc
Bon Nadal
Remarks about the translation
Poder felicitar a tota la gent d´altres paÃssos que hi son al nostre.
anglès
Title
С РождеÑтвом
Translation
Russian
Translated by
Piagabriella
Target language: Russian
С РождеÑтвом
Remarks about the translation
ВеÑёлого РождеÑтва! - more exact translation. But "С РождеÑтвом!" is a more wide-spread expression in Russian.
Validated by
RainnSaw
- 22 December 2007 21:50
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
18 December 2007 08:49
Melissenta
จำนวนข้อความ: 87
ЕÑли переводить ближе к текÑту, то перевод Ñледующий: "ВеÑёлого РождеÑтва!"