Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Хорватский-Испанский - Tvoj odnos u igri mi je jako razocarao

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ХорватскийИспанский

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Tvoj odnos u igri mi je jako razocarao
Tекст
Добавлено Clohe
Язык, с которого нужно перевести: Хорватский

Tvoj odnos u igri mi je jako razocarao. Nije problem sto nisi odigrao tako dobro kao prvi dio prvenstva. Problem je u tome sto ne igras takticki disciplinirano i u stvari igras onako kako tebi odgovara i kako ti mislis da trebas igrati. Ja to ne razumijem, pogotovo zbog toga sto to nije ni za koga dobro. Ti si profesionalac i zivis od nogometa.

Статус
Tu comportamiento en el juego me ha decepcionado mucho
Перевод
Испанский

Перевод сделан Pedreco
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Tu comportamiento en el juego me ha decepcionado mucho. El problema no es que no te hayas salido tan bien como en la primera parte de la liga. El problema es el hecho de que no juegas con tácticas y disciplinadamente y en las cosas que juegas de la manera como te cabe y como crees que necesitas jugar. Eso yo no comprendo, especialmente porque eso no es bueno para nadie. Tú eres profesional y vives del fútbol.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 24 Август 2008 03:26