Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kikorasia-Kihispania - Tvoj odnos u igri mi je jako razocarao

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KikorasiaKihispania

Category Letter / Email - Business / Jobs

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Tvoj odnos u igri mi je jako razocarao
Nakala
Tafsiri iliombwa na Clohe
Lugha ya kimaumbile: Kikorasia

Tvoj odnos u igri mi je jako razocarao. Nije problem sto nisi odigrao tako dobro kao prvi dio prvenstva. Problem je u tome sto ne igras takticki disciplinirano i u stvari igras onako kako tebi odgovara i kako ti mislis da trebas igrati. Ja to ne razumijem, pogotovo zbog toga sto to nije ni za koga dobro. Ti si profesionalac i zivis od nogometa.

Kichwa
Tu comportamiento en el juego me ha decepcionado mucho
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na Pedreco
Lugha inayolengwa: Kihispania

Tu comportamiento en el juego me ha decepcionado mucho. El problema no es que no te hayas salido tan bien como en la primera parte de la liga. El problema es el hecho de que no juegas con tácticas y disciplinadamente y en las cosas que juegas de la manera como te cabe y como crees que necesitas jugar. Eso yo no comprendo, especialmente porque eso no es bueno para nadie. Tú eres profesional y vives del fútbol.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 24 Agosti 2008 03:26