Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 克罗地亚语-西班牙语 - Tvoj odnos u igri mi je jako razocarao

当前状态翻译
本文可用以下语言: 克罗地亚语西班牙语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 商务 / 工作

本翻译"仅需意译"。
标题
Tvoj odnos u igri mi je jako razocarao
正文
提交 Clohe
源语言: 克罗地亚语

Tvoj odnos u igri mi je jako razocarao. Nije problem sto nisi odigrao tako dobro kao prvi dio prvenstva. Problem je u tome sto ne igras takticki disciplinirano i u stvari igras onako kako tebi odgovara i kako ti mislis da trebas igrati. Ja to ne razumijem, pogotovo zbog toga sto to nije ni za koga dobro. Ti si profesionalac i zivis od nogometa.

标题
Tu comportamiento en el juego me ha decepcionado mucho
翻译
西班牙语

翻译 Pedreco
目的语言: 西班牙语

Tu comportamiento en el juego me ha decepcionado mucho. El problema no es que no te hayas salido tan bien como en la primera parte de la liga. El problema es el hecho de que no juegas con tácticas y disciplinadamente y en las cosas que juegas de la manera como te cabe y como crees que necesitas jugar. Eso yo no comprendo, especialmente porque eso no es bueno para nadie. Tú eres profesional y vives del fútbol.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 八月 24日 03:26