Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Португальский (Бразилия) - dani

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийПортугальский (Бразилия)

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
dani
Tекст
Добавлено paquolae
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Mi manchi tantissimo. Un bacio e Buon Natale dolcissimo angelo

Статус
Dani
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Nathália
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Me faz muita falta. Um beijo e Bom Natal, anjo muito doce
Комментарии для переводчика
Obs: Com a expressão "dolcissimo angelo", ou seja, anjo muito doce, a pessoa pode estar se referindo ao destinatário ou assinando, Falta pontuação.
Последнее изменение было внесено пользователем joner - 4 Январь 2006 23:03





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Январь 2006 00:10

cucumis
Кол-во сообщений: 3785
Thanks Nathália, I've moved your comments into the "comments" field.