Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Турецкий-Боснийский - Dönmeyeceksin

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийБоснийский

Статус
Dönmeyeceksin
Tекст
Добавлено Alma-skz
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Yerine Kimseyi Koyamadim

Статус
Nečeš se vratiti
Перевод
Боснийский

Перевод сделан fikomix
Язык, на который нужно перевести: Боснийский

Niko(nijedna)ne može da zauzme tvoje mjesto.
Комментарии для переводчика
ili bukvalni prevod:
"Nisam nikoga mogao da stavim na tvoje mjesto"
Последнее изменение было внесено пользователем lakil - 31 Декабрь 2008 18:55





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Декабрь 2008 01:44

baranin
Кол-во сообщений: 99
Her iki tercüme de anlam olarak doğru ama bence açıklamadaki cümleyi kullanmalısınız çünkü: "senin yerine kimseyi koyamadım" ve "senin yerini kimse alamaz" kelimesel olarak farklı. Bu dili hiç bilmeyen bir kişi aradaki farkı anlayamaz ve sizin yazdığınız çeviriyi kendi yazdığı cümlesiyle aynı olduğunu düşünecektir.

21 Декабрь 2008 02:47

fikomix
Кол-во сообщений: 614
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ya da "ili bukvalni prevod" yazdigi yer

21 Декабрь 2008 02:48

baranin
Кол-во сообщений: 99
Dediğiniz gibidir. Müdahale etmek için yazmadım.