Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Латинский язык-Болгарский - Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
Tекст
Добавлено
Иванка
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык
Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
Комментарии для переводчика
"sunt" inserted to make the request "legal" according to rule no. 4. on notif. from efylove & Aneta /pias 090929.
Статус
Корените на науките Ñа горчиви, плодовете Ñа Ñладки.
Перевод
Болгарский
Перевод сделан
Иванка
Язык, на который нужно перевести: Болгарский
Корените на науките Ñа горчиви, плодовете Ñа Ñладки.
Последнее изменение было внесено пользователем
ViaLuminosa
- 30 Январь 2009 21:37
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
29 Сентябрь 2009 15:58
pias
Кол-во сообщений: 8113
Hello ViaLuminosa,
the source text has been corrected today (verb inserted), please make sure the Bulgarian translation is ok.
Aneta, can you please tell what that <sunt> stands for?
CC:
Aneta B.
ViaLuminosa
29 Сентябрь 2009 16:04
ViaLuminosa
Кол-во сообщений: 1116
It's OK.
29 Сентябрь 2009 16:08
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
sunt = (they=fructus dulces) are
29 Сентябрь 2009 16:13
pias
Кол-во сообщений: 8113
OK