Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Болгарська - Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаБолгарськаІталійськаМакедонська

Заголовок
Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
Текст
Публікацію зроблено Иванка
Мова оригіналу: Латинська

Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt
Пояснення стосовно перекладу
"sunt" inserted to make the request "legal" according to rule no. 4. on notif. from efylove & Aneta /pias 090929.

Заголовок
Корените на науките са горчиви, плодовете са сладки.
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено Иванка
Мова, якою перекладати: Болгарська

Корените на науките са горчиви, плодовете са сладки.
Затверджено ViaLuminosa - 30 Січня 2009 21:37





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Вересня 2009 15:58

pias
Кількість повідомлень: 8113
Hello ViaLuminosa,

the source text has been corrected today (verb inserted), please make sure the Bulgarian translation is ok.

Aneta, can you please tell what that <sunt> stands for?



CC: Aneta B. ViaLuminosa

29 Вересня 2009 16:04

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
It's OK.

29 Вересня 2009 16:08

Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
sunt = (they=fructus dulces) are

29 Вересня 2009 16:13

pias
Кількість повідомлень: 8113
OK