Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Каталанский - [4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Вебсайт / Блог / Форум
Статус
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
Tекст
Добавлено
Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Английский
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].
Статус
NO S'ACCEPTEN PARAULES AÃLLADES
Перевод
Каталанский
Перевод сделан
Isildur__
Язык, на который нужно перевести: Каталанский
[4] [b]NO S'ACCEPTEN PARAULES AÃLLADES[/b]. Cucumis.org no és un diccionari i no acceptarà peticions de traduccions de paraules aïllades que no formen una oració sencera [b]amb almenys un verb conjugat[/b].
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 27 Февраль 2009 12:25
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
16 Февраль 2009 15:36
goncin
Кол-во сообщений: 3706
Txus,
Ho lamentem, aquesta traducció només pot ser feta per un expert de Cucumis.org.
20 Февраль 2009 19:13
goncin
Кол-во сообщений: 3706
Isildur__,
...amb almenys un verb
conjugat
.
20 Февраль 2009 19:21
Isildur__
Кол-во сообщений: 276
uuups! canviat ^^