Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Латинский язык - Genom svÃ¥righeter mot stjärnorna, vila i frid...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийЛатинский языкИспанский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid...
Tекст
Добавлено Jasmina_90
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Genom svårigheter mot stjärnorna, vila i frid mormor
Комментарии для переводчика
min mormor har gåt bort, och jag ska tatuera in att hon har haft det svårt, men nu har hon kommit till stjärnorna, där hon har det bra.

Статус
Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан Aneta B.
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Per aspera ad astra, requiescas in pace, avia
Комментарии для переводчика
Bridge by Pia:
"To the stars through difficulty, rest in peace grandmother."
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 26 Декабрь 2009 16:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Декабрь 2009 10:57

pias
Кол-во сообщений: 8113
Bridge: "To the stars through difficulty, rest in peace grandmother."

CC: Aneta B.