Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Латинский язык-Английский - Quoniam liber iste in quibusdam, iuxta hebraicum...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкАнглийский

Статус
Quoniam liber iste in quibusdam, iuxta hebraicum...
Tекст
Добавлено jairhaas
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Quoniam liber iste in quibusdam, iuxta hebraicum stilum, decurtatus est, quae ex aliqua parte defecerunt, utcunque gesta narrantur in libris duobus Paralipomenon, qui ob hoc nomen assumpserunt: nam in Graecam originem Paralipomenon relictorum , vel de relictis interpretatur: eo quod ibi de eis, quae relicta sunt in libris Regum, & alijs historicis, suppletio quaedam habetur.
Комментарии для переводчика
Paralipomenon = the book of Chronicles

-------
Regu --> Regum < edited by Aneta B.>

Статус
Paralipomenon
Перевод
Английский

Перевод сделан Efylove
Язык, на который нужно перевести: Английский

Since this book, according to the Jewish way of writing, has been truncated in some things, that were in part lacking, however the facts are told in the two books of Paralipomenon, which got their name because of this: in fact in the Greek language of origin "Paralipomenon" means "Of the things that have been left out" or "About the things that have been left out": because here there is a certain completion about the things, that have been left out in the Books of the Kings and in the other historical books.
Комментарии для переводчика
"Eo, quod" literally is "beacuse of this reason, because..."; I've simplified it.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 3 Август 2010 12:55