Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-انگلیسی - Quoniam liber iste in quibusdam, iuxta hebraicum...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینانگلیسی

عنوان
Quoniam liber iste in quibusdam, iuxta hebraicum...
متن
jairhaas پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

Quoniam liber iste in quibusdam, iuxta hebraicum stilum, decurtatus est, quae ex aliqua parte defecerunt, utcunque gesta narrantur in libris duobus Paralipomenon, qui ob hoc nomen assumpserunt: nam in Graecam originem Paralipomenon relictorum , vel de relictis interpretatur: eo quod ibi de eis, quae relicta sunt in libris Regum, & alijs historicis, suppletio quaedam habetur.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Paralipomenon = the book of Chronicles

-------
Regu --> Regum < edited by Aneta B.>

عنوان
Paralipomenon
ترجمه
انگلیسی

Efylove ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Since this book, according to the Jewish way of writing, has been truncated in some things, that were in part lacking, however the facts are told in the two books of Paralipomenon, which got their name because of this: in fact in the Greek language of origin "Paralipomenon" means "Of the things that have been left out" or "About the things that have been left out": because here there is a certain completion about the things, that have been left out in the Books of the Kings and in the other historical books.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"Eo, quod" literally is "beacuse of this reason, because..."; I've simplified it.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 3 آگوست 2010 12:55