Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-영어 - Quoniam liber iste in quibusdam, iuxta hebraicum...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어영어

제목
Quoniam liber iste in quibusdam, iuxta hebraicum...
본문
jairhaas에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Quoniam liber iste in quibusdam, iuxta hebraicum stilum, decurtatus est, quae ex aliqua parte defecerunt, utcunque gesta narrantur in libris duobus Paralipomenon, qui ob hoc nomen assumpserunt: nam in Graecam originem Paralipomenon relictorum , vel de relictis interpretatur: eo quod ibi de eis, quae relicta sunt in libris Regum, & alijs historicis, suppletio quaedam habetur.
이 번역물에 관한 주의사항
Paralipomenon = the book of Chronicles

-------
Regu --> Regum < edited by Aneta B.>

제목
Paralipomenon
번역
영어

Efylove에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Since this book, according to the Jewish way of writing, has been truncated in some things, that were in part lacking, however the facts are told in the two books of Paralipomenon, which got their name because of this: in fact in the Greek language of origin "Paralipomenon" means "Of the things that have been left out" or "About the things that have been left out": because here there is a certain completion about the things, that have been left out in the Books of the Kings and in the other historical books.
이 번역물에 관한 주의사항
"Eo, quod" literally is "beacuse of this reason, because..."; I've simplified it.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 8월 3일 12:55