Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Хорватский - ja isto volim te srce moj dozvolizcu da me volim...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ХорватскийФранцузскийАнглийский

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ja isto volim te srce moj dozvolizcu da me volim...
Текст для перевода
Добавлено MC17
Язык, с которого нужно перевести: Хорватский

ja isto volim te srce moj. dozvolizcu da me volim ne brini! volim te jako




Dazvoli mi da te volim
Последние изменения внесены Francky5591 - 15 Апрель 2007 08:55





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

15 Апрель 2007 05:08

Maski
Кол-во сообщений: 326
Ok, so, just so it doesn't hang here, this text has problems. It goes something like: [I also love you my heart. ("my" written in wrong gender) I will allow (me) to love me don't worry! ("allow" is misspelled, the form of the sentence is just impossible because the missing "me" takes any meaning from it, so i guess something there is misspelled as well) I love you a lot

Let me love you ("let" also misspelled)]

So, it CAN be translated but I'm honestly not sure about the meaning of the second sentence cause it just has TOO many mistakes.