Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Финский - Oi, meu amor, resolvi estudar seu idioma para...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Финский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Статус
Oi, meu amor, resolvi estudar seu idioma para...
Tекст
Добавлено paolla8261
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Oi, meu amor, resolvi estudar seu idioma para poder entender você. Você parece ser um homem doce e eu quero descobrir seu coração. Vou estudar seu idioma para que você possa vir aqui em minha cidade me conhecer. Tenho certeza de que você adorará minha cidade, Belém, no estado do Pará, no norte do Brasil, na amazônia

Статус
Ah, Rakkaani,
Перевод
Финский

Перевод сделан elpasa
Язык, на который нужно перевести: Финский

Ah, Rakkaani, päätin opiskella kieltäsi, jotta voisin ymmärtää sinua. Vaikutat lempeältä ja haluan oppia tuntemaan sinun hyväsydämisyytesi. Aion opiskella kieltäsi, jotta voit tulla kaupunkiini ja oppia tuntemaan minut. Olen varma, että tulet viihtymään kaupungissani, Belémissä, joka sijaitsee Parássa, Pohjois-Brasiliassa, Amazoniassa.
Последнее изменение было внесено пользователем Maribel - 14 Апрель 2007 10:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

14 Апрель 2007 10:36

Maribel
Кол-во сообщений: 871
Very good indeed!

My only comment is that we do not have future tense as you may already know (and strictly speaking "tulet viihtymään" is a grammatical error). However, it is used in spoken language and suits very well here. But be careful where you use it. We replace future normally with present tense.