Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Finski - Oi, meu amor, resolvi estudar seu idioma para...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiFinski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Oi, meu amor, resolvi estudar seu idioma para...
Tekst
Podnet od paolla8261
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Oi, meu amor, resolvi estudar seu idioma para poder entender você. Você parece ser um homem doce e eu quero descobrir seu coração. Vou estudar seu idioma para que você possa vir aqui em minha cidade me conhecer. Tenho certeza de que você adorará minha cidade, Belém, no estado do Pará, no norte do Brasil, na amazônia

Natpis
Ah, Rakkaani,
Prevod
Finski

Preveo elpasa
Željeni jezik: Finski

Ah, Rakkaani, päätin opiskella kieltäsi, jotta voisin ymmärtää sinua. Vaikutat lempeältä ja haluan oppia tuntemaan sinun hyväsydämisyytesi. Aion opiskella kieltäsi, jotta voit tulla kaupunkiini ja oppia tuntemaan minut. Olen varma, että tulet viihtymään kaupungissani, Belémissä, joka sijaitsee Parássa, Pohjois-Brasiliassa, Amazoniassa.
Poslednja provera i obrada od Maribel - 14 April 2007 10:37





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 April 2007 10:36

Maribel
Broj poruka: 871
Very good indeed!

My only comment is that we do not have future tense as you may already know (and strictly speaking "tulet viihtymään" is a grammatical error). However, it is used in spoken language and suits very well here. But be careful where you use it. We replace future normally with present tense.