Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Немецкий-Английский - Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...
Tекст
Добавлено
casper tavernello
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Wo man singt, da lass dich nieder
Böse menschen haben kein lider
Комментарии для переводчика
I can't remember it so well, but it's a phrase on a german beer-cup of my grandmother
Статус
sing
Перевод
Английский
Перевод сделан
Cisa
Язык, на который нужно перевести: Английский
Stay where people are singing
Evil people have no songs
Последнее изменение было внесено пользователем
kafetzou
- 2 Сентябрь 2007 19:20
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
28 Август 2007 12:57
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Thank you Cisa.
This is how I translated a loooooong time ago and thought was wrong (with other meaning or something like that).