בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - גרמנית-אנגלית - Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
שם
Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...
טקסט
נשלח על ידי
casper tavernello
שפת המקור: גרמנית
Wo man singt, da lass dich nieder
Böse menschen haben kein lider
הערות לגבי התרגום
I can't remember it so well, but it's a phrase on a german beer-cup of my grandmother
שם
sing
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
Cisa
שפת המטרה: אנגלית
Stay where people are singing
Evil people have no songs
אושר לאחרונה ע"י
kafetzou
- 2 ספטמבר 2007 19:20
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
28 אוגוסט 2007 12:57
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Thank you Cisa.
This is how I translated a loooooong time ago and thought was wrong (with other meaning or something like that).