Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Английски - Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...
Текст
Предоставено от
casper tavernello
Език, от който се превежда: Немски
Wo man singt, da lass dich nieder
Böse menschen haben kein lider
Забележки за превода
I can't remember it so well, but it's a phrase on a german beer-cup of my grandmother
Заглавие
sing
Превод
Английски
Преведено от
Cisa
Желан език: Английски
Stay where people are singing
Evil people have no songs
За последен път се одобри от
kafetzou
- 2 Септември 2007 19:20
Последно мнение
Автор
Мнение
28 Август 2007 12:57
casper tavernello
Общо мнения: 5057
Thank you Cisa.
This is how I translated a loooooong time ago and thought was wrong (with other meaning or something like that).