Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Engleză - Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăPortugheză brazilianăEngleză

Categorie Propoziţie

Titlu
Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...
Text
Înscris de casper tavernello
Limba sursă: Germană

Wo man singt, da lass dich nieder
Böse menschen haben kein lider
Observaţii despre traducere
I can't remember it so well, but it's a phrase on a german beer-cup of my grandmother

Titlu
sing
Traducerea
Engleză

Tradus de Cisa
Limba ţintă: Engleză

Stay where people are singing
Evil people have no songs
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 2 Septembrie 2007 19:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

28 August 2007 12:57

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Thank you Cisa.
This is how I translated a loooooong time ago and thought was wrong (with other meaning or something like that).