Traducerea - Germană-Engleză - Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...Status actual Traducerea
Categorie Propoziţie | Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen... | | Limba sursă: Germană
Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen haben kein lider | Observaţii despre traducere | I can't remember it so well, but it's a phrase on a german beer-cup of my grandmother |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de Cisa | Limba ţintă: Engleză
Stay where people are singing Evil people have no songs |
|
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 2 Septembrie 2007 19:20
Ultimele mesaje | | | | | 28 August 2007 12:57 | | | Thank you Cisa.
This is how I translated a loooooong time ago and thought was wrong (with other meaning or something like that). |
|
|