Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Inglese - Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...
Testo
Aggiunto da
casper tavernello
Lingua originale: Tedesco
Wo man singt, da lass dich nieder
Böse menschen haben kein lider
Note sulla traduzione
I can't remember it so well, but it's a phrase on a german beer-cup of my grandmother
Titolo
sing
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Cisa
Lingua di destinazione: Inglese
Stay where people are singing
Evil people have no songs
Ultima convalida o modifica di
kafetzou
- 2 Settembre 2007 19:20
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
28 Agosto 2007 12:57
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Thank you Cisa.
This is how I translated a loooooong time ago and thought was wrong (with other meaning or something like that).