Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Niemiecki-Angielski - Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Wo man singt, da lass dich nieder Böse menschen...
Tekst
Wprowadzone przez
casper tavernello
Język źródłowy: Niemiecki
Wo man singt, da lass dich nieder
Böse menschen haben kein lider
Uwagi na temat tłumaczenia
I can't remember it so well, but it's a phrase on a german beer-cup of my grandmother
Tytuł
sing
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Cisa
Język docelowy: Angielski
Stay where people are singing
Evil people have no songs
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
kafetzou
- 2 Wrzesień 2007 19:20
Ostatni Post
Autor
Post
28 Sierpień 2007 12:57
casper tavernello
Liczba postów: 5057
Thank you Cisa.
This is how I translated a loooooong time ago and thought was wrong (with other meaning or something like that).