Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Английский - Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийАнглийскийАлбанский

Категория Чат - Любoвь / Дружба

Статус
Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un...
Tекст
Добавлено same451
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un sort mais je suis dingue de toi; je n'arrive plus à rien faire à part penser à toi. Je t'aime à la folie. Tu me fais un effet monstre. Je n'ai jamais rencontré un homme comme toi. Tu es mon premier coup de foudre.
Комментарии для переводчика
bonjour merci d'avance pour votre aide. Je ne maitrise pas assez bien la langue pour faire ma déclaration, mais il serrait tellement content.
mille merci

Статус
My love, I don't know if you...
Перевод
Английский

Перевод сделан Urunghai
Язык, на который нужно перевести: Английский

My love, I don't know if you have put me under your spell, but I'm crazy about you; I can't do anything anymore but think of you. You have made an immense impression on me. I have never met a guy like you. You are my first love at first sight.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 11 Сентябрь 2007 04:43