Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Anglais - Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglaisAlbanais

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Titre
Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un...
Texte
Proposé par same451
Langue de départ: Français

Mon amour, je ne sais pas si tu m'as jeté un sort mais je suis dingue de toi; je n'arrive plus à rien faire à part penser à toi. Je t'aime à la folie. Tu me fais un effet monstre. Je n'ai jamais rencontré un homme comme toi. Tu es mon premier coup de foudre.
Commentaires pour la traduction
bonjour merci d'avance pour votre aide. Je ne maitrise pas assez bien la langue pour faire ma déclaration, mais il serrait tellement content.
mille merci

Titre
My love, I don't know if you...
Traduction
Anglais

Traduit par Urunghai
Langue d'arrivée: Anglais

My love, I don't know if you have put me under your spell, but I'm crazy about you; I can't do anything anymore but think of you. You have made an immense impression on me. I have never met a guy like you. You are my first love at first sight.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 11 Septembre 2007 04:43