Dịch - English-Turkish - Such glorification of actual violence had emerged...Current status Dịch
This text is available in the following languages:  
Nhóm chuyên mục Thoughts - Education  This translation request is "Meaning only". | Such glorification of actual violence had emerged... | | Source language: English
Such glorification of actual violence had emerged as a consequence of the modern “democratization†of war into one between “citizen armies.†|
|
| | | Target language: Turkish
Gerçek şiddetin bu şekilde yüceltilmesi savaşın, 'vatandaş orduları' arasında bir savaş olarak çağdaş 'demokratizasyonu'nun bir sonucu olarak ortaya çıkmıştır. |
|
Validated by smy - 7 Tháng 1 2008 14:05
Bài gửi sau cùng | | | | | 7 Tháng 1 2008 00:17 | | | modern 'demokratizasyonu'nun --> savaşın çaÄŸdaÅŸ 'demokratizasyonu'nun | | | 7 Tháng 1 2008 13:00 | |  seloTổng số bài gửi: 1 | hedef cümle yapısında anlatım bozukluÄŸu var zaten. olarak olarak... | | | 7 Tháng 1 2008 14:05 | |  smyTổng số bài gửi: 2481 | I've edited "modern" as "çaÄŸdaÅŸ" and I think it's a correct translation |
|
|