Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Arabic-Italian - هي الشيطان مع من أريد الشيطان

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ArabicItalian

Nhóm chuyên mục Song

This translation request is "Meaning only".
Title
هي الشيطان مع من أريد الشيطان
Text
Submitted by Ginoo2
Source language: Arabic

هي الشيطان مع من أريد الشيطان
Remarks about the translation
ho trovato questa frase in un libro di mio padre entrambi nn sappiamo kosa vuol dire grazie in anticipo

Title
è
Dịch
Italian

Translated by rambo1986
Target language: Italian

lei è satana con chi vuole satana
Validated by ali84 - 4 Tháng 7 2008 15:30





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

12 Tháng 3 2008 16:13

Marcelle74
Tổng số bài gửi: 10
una traduzione corretta sarebbe:
هو شيطان مع من يريد أن يكون شيطاناً

12 Tháng 3 2008 16:18

rambo1986
Tổng số bài gửi: 8
lei è satana con chi vuole satana

13 Tháng 3 2008 12:50

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Marcelle74, this page's about translation into Italian, not into Arabic...

24 Tháng 3 2008 17:55
الترجمة خاطئة انهم يجلسون معا من يريدون ان يجلسو معهم

2 Tháng 7 2008 00:00

ali84
Tổng số bài gửi: 427
Secondo i messaggi postati per la traduzione spagnola rifiutata, la traduzione sarebbe:
"Lei è il diavolo con chiunque voglia il diavolo"
o
"lei è il diavolo con chiunque il diavolo voglia"
rambo1986, tu cosa ne pensi?