Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Turkish - Given the relative paucity of mobile marketing...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

Nhóm chuyên mục Expression

This translation request is "Meaning only".
Title
Given the relative paucity of mobile marketing...
Text
Submitted by falke001
Source language: English

Given the relative paucity of mobile marketing literature, we
follow a discovery-oriented approach, as suggested by Deshpandé
(1983), combining insights from in-depth interviews with a
comprehensive review of the literature on e-commerce, new
technology adoption, and information management,

Title
pazarlama yazını eksikliği
Dịch
Turkish

Translated by fatih_ÅŸen
Target language: Turkish

Mobil pazarlama yazını eksikliği sebebiyle, derin içerikli görüşmelerdeki anlayışı yeni teknoloji benimsenmesi, bilgi yönetimi ve e-ticaret hakkındaki yazınların etraflı eleştirileri ile birleştiren, Desphande (1983)tarafından önerilen keşif-merkezli bir yaklaşım izliyoruz.
Remarks about the translation
literatüre=yazın aynı zamanda broşür anlamına geliyor.
Validated by p0mmes_frites - 6 Tháng 3 2008 14:03