Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Dutch-German - De wereld is mooier met jou!
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
De wereld is mooier met jou!
Text
Submitted by
trolletje
Source language: Dutch
Zonder jou kan ik niet leven,zonder jou gaat alles mis...want door JOU heb ik geleerd wat échte liefde is!!
Title
Die Welt ist schöner mit Dir!
Dịch
German
Translated by
trolletje
Target language: German
Ich kann nicht ohne Dich leben. Ohne Dich geht alles kaputt, weil durch Dich habe ich gelernt, was wahre Liebe ist!
Validated by
iamfromaustria
- 5 Tháng 3 2008 19:03
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
2 Tháng 3 2008 13:41
iamfromaustria
Tổng số bài gửi: 1335
wegen dir -> durch dich
Sounds better!
2 Tháng 3 2008 13:53
pirulito
Tổng số bài gửi: 1180
Wir lernen
durch
Versuch und Irrtum.
3 Tháng 3 2008 08:43
Nego
Tổng số bài gửi: 66
Ohne Dich kann Ich nicht leben. Ohne Dich geht alles kaputt...
4 Tháng 3 2008 17:47
peetersluk
Tổng số bài gửi: 1
Ohne dich kann ich nicht mehr leben. Ohne dich geht alles schief, denn du hast mich gelernt was richtige liebe ist
4 Tháng 3 2008 19:05
iamfromaustria
Tổng số bài gửi: 1335
No, "du hast mich gelernt" doesn't exist, peetersluk. It's always "jemanden lehren", but it doesn't really fit in here. I like the suggestion of the translator better.