Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Italian-Romanian - e troppo bello mi fa impazzire
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
e troppo bello mi fa impazzire
Text
Submitted by
lisichka
Source language: Italian
e troppo bello mi fa impazzire
Title
E prea frumos mă innebuneşte
Dịch
Romanian
Translated by
raykogueorguiev
Target language: Romanian
E prea frumos mă innebuneşte
Validated by
iepurica
- 4 Tháng 3 2008 08:44
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
3 Tháng 3 2008 22:08
RedRiver
Tổng số bài gửi: 16
Credeam că aş trebui justifica doar traducerele greşute… Sorry…
3 Tháng 3 2008 22:10
RedRiver
Tổng số bài gửi: 16
That's a correct traduction because respect tenses and agreements...
4 Tháng 3 2008 08:44
iepurica
Tổng số bài gửi: 2102
OK, perfect, deci a fost o greşeală de votare. Mulţumesc.