Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Italiano-Rumeno - e troppo bello mi fa impazzire
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
e troppo bello mi fa impazzire
Testo
Aggiunto da
lisichka
Lingua originale: Italiano
e troppo bello mi fa impazzire
Titolo
E prea frumos mă innebuneşte
Traduzione
Rumeno
Tradotto da
raykogueorguiev
Lingua di destinazione: Rumeno
E prea frumos mă innebuneşte
Ultima convalida o modifica di
iepurica
- 4 Marzo 2008 08:44
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
3 Marzo 2008 22:08
RedRiver
Numero di messaggi: 16
Credeam că aş trebui justifica doar traducerele greşute… Sorry…
3 Marzo 2008 22:10
RedRiver
Numero di messaggi: 16
That's a correct traduction because respect tenses and agreements...
4 Marzo 2008 08:44
iepurica
Numero di messaggi: 2102
OK, perfect, deci a fost o greşeală de votare. Mulţumesc.