Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Hungarian-English - Alighanem az Erasmus Adagiáiban (3702) említett...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: HungarianEnglish

Nhóm chuyên mục Explanations

Title
Alighanem az Erasmus Adagiáiban (3702) említett...
Text
Submitted by arlindo_correia
Source language: Hungarian

Alighanem az Erasmus Adagiáiban (3702) említett „portugál származású Hermicus”, aki ez idő tájt halt meg Rómában. Erasmus sírverse 1511-ben jelent meg.

Title
Erasmus
Dịch
English

Translated by Cisa
Target language: English

This is probably the "Hermicus of Portuguese origin" who died in Rome around this time and was mentioned in Erasmus' Adagias (3702). The epitaph of Erasmus was published in 1511.
Validated by kafetzou - 8 Tháng 4 2008 07:48





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

3 Tháng 4 2008 03:43

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Cisa!

"...who died in Rome around this time and was mentioned in Erasmus´ Adagias (3702). "

4 Tháng 4 2008 13:02

dramati
Tổng số bài gửi: 972
Lilian is correct. Please make the changes she wants.

5 Tháng 4 2008 07:11

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Oops - I didn't see that another English expert was already working on this. I changed the punctuation, changed "is Erasmus' Adagias" to "in Erasmus' Adagias", and changed "tomb poem" to "epitaph".

Should I put it to a vote now, or does one of you two want to do it?

CC: Cisa lilian canale dramati

5 Tháng 4 2008 07:13

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
I've also now made the tense change Lilian mentioned above.

5 Tháng 4 2008 07:14

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Go ahead Kafetzou!