Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Bosnian-French - nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako

Current statusDịch
This text is available in the following languages: BosnianFrench

Nhóm chuyên mục Chat - Love / Friendship

Title
nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako
Text
Submitted by mahamadou
Source language: Bosnian

nemoj da mi se javljas jeli ti jasno nikako

Title
ne prends en aucun cas contact avec moi, c'est compris?
Dịch
French

Translated by Anouchka
Target language: French

ne prends en aucun cas contact avec moi, c'est compris?
Validated by Botica - 3 Tháng 4 2008 21:45





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

3 Tháng 4 2008 18:48

Botica
Tổng số bài gửi: 643
Maski, if you please, I'd like your advice...

CC: Maski

3 Tháng 4 2008 19:41

Maski
Tổng số bài gửi: 326
Anouchka's French seems to be really good, if the French version is ok grammatically and phrase-vise (cause those are the things I fail at in French ), the translation is good.
Basically the Bosnian version means: "don't contact me" (at all, ever, under no circumstance) "do you understand" and so it seems correct

3 Tháng 4 2008 21:44

Botica
Tổng số bài gửi: 643
Thank you Maski.

3 Tháng 4 2008 21:55

Maski
Tổng số bài gửi: 326