Dịch - Hebrew-Polish - ×× ×™ ×ודבת ×ותך שלךCurrent status Dịch
This text is available in the following languages: ![Hebrew](../images/lang/btnflag_is.gif) ![Polish](../images/flag_pl.gif)
![](../images/note.gif) This translation request is "Meaning only". | ×× ×™ ×ודבת ×ותך שלך | | Source language: Hebrew
×× ×™ ×ודבת ×ותך
שלך |
|
| | | Target language: Polish
Ja zasmucÄ™ Ciebie.Twoja | Remarks about the translation | W jÄ™zyku hebrajskim czasownik wskazuje na rodzaj osoby wypowiadajÄ…cej zdanie, to mówi kobieta. Czasownik jest bardzo rzadko używany ×דב oznacza: smucić, niszczyć i zadrÄ™czać. ×דיב - ten sam korzeÅ„ można czytać też jako przejmy, lecz przytoczone zdanie nie sugeruje takiego zastosowania. Dlatego wybieram opcje bez litery "jod". |
|
Validated by Edyta223 - 14 Tháng 7 2008 11:28
Bài gửi sau cùng | | | | | 13 Tháng 7 2008 19:59 | | ![](../avatars/143500.img) ollkaTổng số bài gửi: 149 | co prawda, to moze byc pomylka - ×והבת bez kreski ![](../images/emo/wink.png) |
|
|