Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-Dutch - Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence - Love / Friendship
Title
Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor
Text
Submitted by
sueli barbosa
Source language: Portuguese brazilian
Seja Bem Vinda ao Nosso Cantinho do Amor
Title
Welkom!
Dịch
Dutch
Translated by
kathyaigner
Target language: Dutch
Wees welkom in onze "liefdenestje"!
Validated by
Lein
- 10 Tháng 6 2008 18:09
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
9 Tháng 6 2008 14:29
Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Hi Kathy,
I think 'liefdesnestje' conveys the meaning better, although it is less literal a translation. Would you mind if you or I change it?
If you insist on 'hoek' instead, please make it singular ('hoek') instead of plural ('hoeken)!
Thanks!