Dịch - Turkish-Greek - AÅŸkım gel artık ben hep seninle ...Current status Dịch
Nhóm chuyên mục Sentence - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | AÅŸkım gel artık ben hep seninle ... | | Source language: Turkish
Aşkım gel artık ben hep seninle olmak istiyorum.. bir tanem benim |
|
| Αγάπη μου Îλα πια | DịchGreek Translated by Makis | Target language: Greek
Αγάπη μου Îλα Ï„ÏŽÏα, θÎλω να είμαι πάντα μαζί σου..μοναδική/Πμου. |
|
Validated by reggina - 19 Tháng 11 2008 10:15
Bài gửi sau cùng | | | | | 10 Tháng 10 2008 00:50 | | | Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis | | | 10 Tháng 10 2008 00:52 | | | Alexia, itheles na mou grapseis kati? Filia polla..Makis
Czesz, dobra noc moja kolega....... | | | 10 Tháng 10 2008 10:26 | | | Όχι, αυτό ήταν λάθος. Συγνώμη φιλιά.. Αλεξία |
|
|